Translate

Wednesday, August 28, 2013

Chocolat - Pg 222

I feel the insidious creeping of doubt in my mind, and my mouth fills at the memory of its perfume, like cream and marshmallow and burnt sugar and the heady mingling of cognac and fresh-ground cocoa beans. It is the scent of a woman's hair, just where the nape joins the skull's tender hollow, the scent of ripe apricots in the sun, of warm brioche and cinnamon rolls, lemon tea and lily of the valley. It is an incense diffused on the wind and unfurling softly like a banner of revolt, this devil's spoor, not sulfurous as we were taught as children but this lightest, most evocative of perfumes, combined essence of a thousand spices, making the head  ring and the spirit soar. I find myself standing outside St. Jérôme's with my head lifted into the wind, straining to catch a trace of that perfume. It suffuses my dreams, and I awake sweating and famished. In my dreams I gorge on chocolates, I roll in chocolates, and their texture is not brittle but soft as flesh, like a thousand mouths on my body, devouring me in fluttering small bites. To die beneath their tender gluttony seems the culmination of every temptation I have ever known. 

No comments:

Post a Comment